May 112016
 

Death of a Salesman (Morte di un Commesso)

12th song from the album The Great Destroyer (25-Jan-2005)
by Low

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Così ho preso la mia chitarra
E ho buttato giù alcuni accordi
E delle parole che potevo cantare
Senza vergogna
E presto avevo pronta una canzone
L’ho suonata in giro
Per alcuni amici
Ma tutti hanno detto la stessa cosa

Hanno detto: “La Musica è per scemi
Dovresti tornare a scuola
Il futuro è carcere e matematica.”
Così ho fatto quello che mi hanno detto
Ora i miei figli sono sfamati
Perché mi pagano per fare quello che mi viene chiesto

Ho dimenticato tutte le mie canzoni
Le parole ora sono sbagliate
E ho bruciato la mia chitarra in un momento di rabbia
Ma il fuoco si è placato
Nel tuo seno bianco vellutato
Così in qualche modo so di essere al sicuro

Testo originale:

So I took my guitar
And I threw down some chords
And some words I could sing
Without shame
And I soon had a song
I played it around
For some friends
But they all said the same

They said “Music’s for fools
You should go back to school
The future is prisons and math.”
So I did what they said
Now my children are fed
Cause they pay me to do what I’m asked

I forgot all my songs
The words now are wrong
And I burned my guitar in a rage
But the fire came to rest
In your white velvet breast
So somehow I just know that it’s safe

May 112016
 

Holy Ghost (Spirito Santo)

4th song from the album The Invisible Way (19-Mar-2013)
by Low

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Qualche Spirito Santo
Mi tiene aggrappato

Sento le mani
Ma non vedo nessuno
È lì e svanito

Alimenta la mia passione per la trascendenza
Trasforma la mia acqua in vino
Mi fa desiderare che fossi vuoto

Ora io non ne so molto
Ma posso dire quando qualcosa non va
E c’è qualcosa che non va
Ma qualche Spirito Santo
Mi tiene

Testo originale:

Some holy ghost
Keeps me hanging on
Hanging on
Some holy ghost
Keeps me hanging on
Hanging on

I feel the hands
But I don’t see anyone
Anyone
I feel the hands
But I don’t see anyone
It’s there and gone

Feeds my passion for transcendence
Turns my water into wine
Makes me wish I was empty

Now I don’t know much
But I can tell when something’s wrong
And something’s wrong
But some holy ghost
Keeps me
Oooh oooh

May 112016
 

Bloodflow (Flusso del Sangue)

16th song from the album The Black Light (19-May-1998)
By Joey Burns (Calexico)

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

I suoi occhi ora sono chiusi
Quell’ultimo respiro è vicino
Lei lascia andare la mia mano
E io precipito in un mare di lacrime

Cerco il sentiero che entrambi percorrevamo
Perso qualche tempo fa
Ora sono bloccato sulla cima della montagna
E c’è una sola via per tornare

Scendo e continuo a scendere
Dentro la terra dove le cattive sementi [1] sono state seminate
Metto le radici
E mi trascinano più dentro

Per quanto tempo ci possa mettere
La fortuna è andata e non ci sono più pause
Solo la terra sottostante
Che scuote e lascia andare

Ingoiato per intero, non c’è più molto da trascinare
Niente sorprese di controfigure
O travestimenti alla Houdini [2]
Per sfuggire alla morte
Evitare il colpetto sulla spalla da quel tipo col lungo mantello nero [3]

Solo il vedere quegli occhi di lei brillare
Vale ogni somma o lunghezza di tempo
Che riempirebbe quello spazio
Dove il suo amore un tempo scorreva

Ma più cerco di resistere
Più mi allontano nella mia deriva
Spazzato via nella risacca
Dove parte di me vuole giacere
Sotto le onde del dolore e delle lacrime

Inabissarmi fino in fondo e trattenere lì il resto dei miei anni
Camminare in mezzo alle ossa muscose
Dei miei padri, madri, sorelle, fratelli
Sentire il loro sangue scorrere via
Inviare l’anima per la sua strada

[1] Con “bad seed” si intente anche una persona considerata malvagia o corrotta per natura e responsabile di avere un’influenza negativa sulle altre persone.
[2] Si riferisce al celebre illusionista Harry Houdini.
[3] Si riferesce al Grim Reaper, la Morte Personificata.

Testo originale:

Her eyes are closed now
That final breath is near
She lets go of my hand
And I fall into a sea of tears

In search for the trail that we were both riding
Lost sometime ago
Now I’m stranded on the mountain’s edge
And there’s only one way back

Down and down I go
Into the ground where the bad seeds are sown
Take root and pull me further in

Long and long and longer it takes
Good luck’s gone and there’s no more breaks
Just the ground beneath that shakes and gives way

Swallowed up whole
There ain’t much now I can pull
No stuntman surprises or Houdini-like disguises
For death defying escape
Avoid the tap on the shoulder
From that one with the long black cape

Just to see those eyes of hers shine
Is worth any sum or length of time
That would fill that space
Where her love once flowed

But the more I resist
The further and further I drift
Get swept out in the riptide
Where my part of me wants
To lie ‘neath the waves of sorrow and tears

Sink to the bottom and linger there the rest of my years
Walk among the mossy bones
Of my fathers, mothers, sisters, brothers
Feel their blood flow away, send the soul its way

May 112016
 

Identikit

7th song from the album A Moon Shaped Pool (8-May-2016)
By Radiohead

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Facce dolci con dentro più nulla
Che tutti possiamo amare

Ma ora vedo che ti prendi gioco di me
Non ne voglio sapere

Cuori spezzati fanno piovere

Frammenti di un relitto di umanità
Che non possiamo creare

Ma quando vedo che ti prendi gioco di me
Non ne voglio sapere

Testo originale:

Sweet-faced ones with nothing left inside
That we all can love
That we all can love
That we all
Sweet-faced ones with nothing left inside
That we all can love
That we all can love
That we all

But now I see you messing me around
I don’t want to know
I don’t want to know
I don’t want
When I see you messing me around
I don’t want to know
I don’t want to know
I don’t want to know

Broken hearts make it rain
Broken hearts make it rain
Broken hearts make it rain
Broken hearts make it rain
Broken hearts make it rain
Broken hearts make it rain
Broken hearts

Pieces of a wreck of mankind
That we can’t create
that we can’t create
that we can’t
Pieces of a wreck of mankind
That we can’t create
That we can’t create

But when I see you messing me around
I don’t want to know
I don’t want to know
I don’t want
But when I see you messing me around
I don’t want to know
I don’t want to know
I don’t want to know