Jun 072016
 

Lookin’ For A Love (Cercando Un Amore)

4th song from the album Zuma (10-Nov-1975)
By Neil Young

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Sto cercando una amante
Ma non l’ho ancora incontrata
Sarà tutto tranne come
L’ho immaginata che sia
Nei suoi occhi scoprirò
Un’altra ragione per cui
Voglio vivere
E fare del mio meglio
Con quello che trovo

Dove il sole tocca l’acqua
E le montagne incontrano la sabbia
C’è una spiaggia dove vado a camminare delle volte
E forse la incontrerò là
E inizieremo a dirci ‘ciao’
E non smetteremo mai di pensare
A ogni altro momento

Cerco un amore
Che vada bene per me
Non so quanto durerà
Ma spero di trattarla bene
E di non incasinargli la mente
Quando inizierà a vedere
Il mio lato più oscuro

Testo originale:

I’ve been looking for a lover
But I haven’t met her yet
She’ll be nothing like
I pictured her to be
In her eyes I will discover
Another reason why
I want to live
And make the best
Of what I see.

Where the sun hits the water
And the mountains meet the sand
There’s a beach that I walk along sometimes
And maybe there I’ll meet her
And we’ll start to say ‘hello’
And never stop to think
Of any other time.

Looking’ for a love
that’s right for me
I don’t know how long it’s going to be
But I hope I treat her kind
And don’t mess with her mind
When she starts to see
The darker side of me.

Jun 072016
 

Washer (Lavatrice)

4th song from the album Spiderland (27-Mar-1991)
By Slint

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Buonanotte amore mio
Ricordati di me come ti addormenti
Riempi le tasche di polvere e ricordi
Che sale dalle scarpe che ho ai piedi

Non tornerò qui
Anche se ci potremmo incontrare ancora

So che fuori è buio
Non avere paura
Ogni volta che ho pianto per la paura
È stato solo un mio sbaglio
Lavati con le tue lacrime
E costruisci la tua chiesa
Sulla forza della tua fede

Per favore
Ascoltami
Non mollare
Non lasciare che questo disperato chiaro di luna mi lasci
Col tuo cuscino vuoto
Promettimi che il sole sorgerà di nuovo

Anch’io ora sono stanco
Colgo i pensieri di questa notte di sonno senza sogni
La mia testa è vuota
Le dita dei miei piedi sono calde

Sono fuori pericolo

Testo originale:

Goodnight, my love
Remember me as you fall to sleep.
Fill your pockets with the dust and the memory,
That rises from the shoes on my feet.

I won’t be back here
Though we may meet again.

I know, it’s dark outside
Don’t be afraid.
Every time I ever cried for fear,
Was just a mistake that I made.
Wash yourself in your tears,
And build your church
On the strength of your faith.

Please,
Listen to me,
Don’t let go,
Don’t let this desperate moonlight leave me,
With your empty pillow,
Promise me
The sun will rise again.

I, too, am tired now
Embracing thoughts of tonight’s dreamless sleep.
My head is empty,
My toes are warm.

I am safe from harm.

Jun 052016
 

True Love Waits (L’Amore Vero Attende)

11th song from the album A Moon Shaped Pool (8-May-2016)
By Radiohead

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Annegherò le mie convinzioni
Per avere bambini da te [1]
Mi vestirò come tua nipote
E laverò i tuoi piedi gonfi [2]

Basta non andare via
Non andare via

Non sto vivendo, sto solo ammazzando il tempo
Le tue mani sottili, il tuo folle sorriso da gattina

Basta non andare via
Non andare via

E l’amore vero attende [3]
Nelle soffitte stregate
E l’amore vero vive
Su lecca-lecca e patatine

Basta non andare via
Non andare via

[1] “I want your babies” si usa anche per esprimere grande attrazione o amicizia per un’altra persona. Un complimento.
[2] Allusione all’episodio del Vangelo Secondo Luca dove Maria Maddalena lava i piedi a Gesù.
[3] “True Love Waits” è anche il nome di un movimento cristiano che promuove l’astinenza sessuale prima del matrimonio.

Testo originale:

I’ll drown my beliefs
To have your babies
I’ll dress like your niece
And wash your swollen feet

Just don’t leave
Don’t leave

I’m not living, I’m just killing time
Your tiny hands, your crazy-kitten smile

Just don’t leave
Don’t leave

And true love waits
In haunted attics
And true love lives
On lollipops and crisps

Just don’t leave
Don’t leave

Jun 052016
 

crema_pasticcera_2

Ingredienti:

  • 4 tuorli d’uovo
  • 75 g. zucchero
  • 40 g. farina
  • 1/2 litro di latte intero
  • Scorza di limone
  • Vaniglia

Preparazione:

Riscaldare il latte unendovi la scorza di limone e la vaniglia.

Separare gli albumi dai tuorli e versare questi ultimi in un contenitore con lo zucchero, sbattere con una frusta fino ad ottenere un composto spumoso e biancastro.

Unire la farina setacciata e mescolare per incorporarla al composto di tuorli e zucchero.

Sempre mescolando di continuo versare a filo il latte caldo ma non bollente, dopo aver eliminato la scorza di limone.

Mettete sul fuoco e senza smettere di mescolare portate in ebollizione, abbassare il fuoco e far bollire per 3 o 4 minuti.

Versare la crema in una ciotola per interrompere la cottura.

Jun 042016
 

torta_di_mele

Ingredienti:

  • 700 g. di mele (Golden, Fuji o Royal Gala)
  • 2 uova
  • 150 g. di zucchero
  • 200 g. di farina
  • 100 g. di burro
  • 1 limone, scorza e succo
  • 200 ml. di latte
  • 16 g. di lievito per dolci
  • 1 pizzico di sale
  • Vaniglia

Preparazione:

Grattugiare la buccia del limone e spremerlo.

Sbucciare le mele e tagliarle a fettine, metterle in un contenitore con il succo del limone. Questa operazione serve per non fare annerire le mele.

Sciogliere il burro in un pentolino.

Miscelare le uova con lo zucchero usando uno sbattitore, poi unire il burro sciolto.

Unire a mano a mano tutti gli altri ingredienti: la scorza del limone, il latte, il lievito, la vaniglia, il sale e per ultimo versare a pioggia la farina. Mescolare molto bene.

Ottenuto un composto omogeneo non troppo liquido, aggiungere le mele precedentemente scolate dal succo di limone e mescolare bene. Imburrare e infarinare una tortiera di circa 25 cm di diametro e versare il composto. Spolverizzare la superficie con zucchero a velo. Cuocere in forno statico preriscaldato a 180 gradi (356 F.) per circa 50-60 minuti, poi togliere la torta di mele e lasciare raffreddare. Servire spolverizzando di nuovo la superficie con altro zucchero a velo.

Jun 032016
 

Lone (Sola)

12th song from the album Pain Is Beauty (3-Sep-2013)
By Chelsea Wolfe

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Quando il vento li porta via tutti
Lontano da qui, lontano da me
Quando il dolore è tutto passato
È sepolto nella terra

Quando il vento li porta via tutti
Lontano da qui, lontano da me
Quando il dolore è tutto passato
È sepolto nel Sole

Quando i lupi ululano la loro canzone
E la Terra intera è fatta
Quando i lupi ululano la loro canzone
E il vento soffia ancora

Testo originale:

When the wind takes ‘em all
Away from here, away from me
When the sorrow is all gone
It is buried in the soil

When the wind takes ‘em all
Away from here, away from me
When the sorrow is all gone
It is buried in the sun

When the wolves howl their song
And the whole earth is done
When the wolves howl their song
And the wind still carries on

Jun 022016
 

Simple Death

8th song from the album Abyss (7-Aug-2015)
By Chelsea Wolfe

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

La semplice morte sembra infinita
Rispetto alla fine di tutto quanto
Mondo tenebroso
Religione pericolosa
E tutto quello che ci è rimasto da imparare
Vuoto dentro, vuoto fuori
Circondato e separato

A volte non so
Se troverò la risposta
O se abbia mai fatto la domanda
Qualche notte so che troverò la risposta
In silenzio
La sento piangere
Persa e sola nella confusione
Urlo
Ma non riesco a svegliarmi

Ci siamo guardati intorno
E tutto era morto
I nostri corpi in decomposizione così profondamente innamorati
Vuoto dentro, vuoto fuori
Ma una voce continua a sussurrare:
Blue Haze [1]
White Light [2]
Una tempesta nel deserto [3]
Mezzanotte

Le strade diventano fiumi
L’acqua inizia a salire
Lasciami nuotare
Ho tanta paura di trovare…

A volte non so
Se troverò la risposta
O se abbia mai fatto la domanda
Qualche notte so che troverò la risposta
In silenzio
E la sento piangere
Persa e sola nella confusione
Urlo
Ma non riesco a svegliarmi

La fine della bellezza di tutto quanto

[1] “Blue Haze” è una specie di marijuana. Letteralmente significa “blu/tristezza/malinconia” e “foschia/annebbiamento (anche mentale)”.
[2] “White Light/White Heat“, letteralmente “Luce Bianca/Calore Bianco”, è un brano dei Velvet Underground che allude all’eroina.
[3] “Desert Storm” è anche il nome attribuito all’operazione militare USA durante la prima Guerra nel Golfo.

Testo originale:

Simple death feels infinite
Compared to the end of it all
Dark, dark world
Dangerous religion
And all we have left to learn
Empty within, empty without
Surrounded and estranged

Sometimes i don’t know
If i’ll find the answer
Or if
I’ve ever asked the question
Some nights i know i’ll find the answer
In silence
I hear it cry
Lost and alone in confusion
I’m screaming
But i can’t wake up

We looked around
And all was dead
Our rotting bodies so deeply in love
Empty within, empty without
But a voice keeps on whispering:
Blue haze
White light
A desert storm
Midnight
Blue haze
White light
A desert storm
Midnight

The roads become rivers
The water starts to rise
Let me swim
I’m so scared to find…

Sometimes i don’t know
If i’ll find the answer
Or if
I’ve ever asked the question
Some nights i know i’ll find the answer
In silence
I hear it cry
Lost and alone in confusion
I’m screaming
But i can’t wake up
The end of the beauty of it all

Jun 022016
 

After The Fall (Dopo la caduta)

6th song from the album Abyss (7-Aug-2015)
By Chelsea Wolfe

Traduzione in italiano a cura di mazapegul:

Nulla ci terrà separati
Ho detto: nulla ci terrà separati
So che mi troverai là
Dopo la caduta [1]
So che stai aspettando
Pronto a correre

Inseguendo il sole
Non riesco a svegliarmi
Urla e corri
Non lasciarli vincere

Vai avanti, guida fino al mattino
Non rinunciare mai
Non arrenderti

[1] “fall” può significare sia “caduta/crollo/cascata” che “autunno”.

Testo originale:

Nothing will keep us apart
I said nothing will keep us apart
I know that you’ll find me there
After the fall
I know that you’re waiting
I know that you’ll find me there
After the fall
I know that you’re waiting
Ready to run

Chasing the sun
I can’t wake up
Scream and run
Don’t let them win

Nothing will keep us apart
I know that you’ll find me there
After the fall
I know that you’re waiting
I know that you’ll find me there
After the fall
I know that you’re waiting
Ready to run

Chasing the sun
I can’t wake up
Scream and run
Don’t let them win

Nothing will keep us apart
Go on, drive into the morning
Never give up
Never give in